Translation of "ho qualcosa che" in English


How to use "ho qualcosa che" in sentences:

Ho qualcosa che penso dovresti vedere.
I have something I think you should see.
Ho qualcosa che non va agli occhi.
I'm having trouble with my eyes.
Ho qualcosa che credo le appartenga.
Oh, I... have something I think belongs to you.
Anthony, ho qualcosa che tu facesti per me tanto tempo fa.
Anthony, I have something you made for me a very long time ago.
Ho qualcosa che ti farà felice.
I've got something that'll make you happy.
Dite che ho qualcosa che non va?
Does it sound like something's wrong with me?
Io ho qualcosa che impedirà che questo succeda.
I have the one thing that can stop this from happening.
Perché ho qualcosa che vale più della tua psicosi:
I have something more powerful than your psychosis.
Ho qualcosa che ti tirerà su il morale.
Hey, I have something to cheer you up.
Io ho qualcosa che tu non avrai mai.
I have something you'll never have.
Forse ho qualcosa che potrebbe interessarle.
Look. I may have something you'd be interested in.
Ho qualcosa che non va nel cervello?
There's something wrong with my brain?
Perche' anche io ho qualcosa che ti serve.
Because I got something you need, too.
Ho qualcosa che appartiene a lei, signore.
I have something which belongs to you, sir.
Ho qualcosa che ti rendera' piu' forte.
I've got something to make you stronger.
Così ho qualcosa che ho davvero bisogno di dirvi.
So I have something I really need to tell you.
E ora io ho qualcosa che vuole.
And now i have something she wants.
Ho qualcosa che potrebbe essere d'aiuto.
I've got something that might help.
Ho qualcosa che potresti trovare interessante.
No. Got something you might find interesting.
A proposito, ho qualcosa che devi vedere.
Speaking of which, I have something you need to see.
Mi pare di capire che tu abbia qualcosa che voglio, e io ho qualcosa che vuoi tu, anche se non riusciro' mai a capire bene il perche'.
I believe you have something I want. And I have something you want, although I'll never really understand why.
Ho qualcosa che dovresti sapere prima che te ne vada.
Carter. I have something you might want to know before you go.
E di' a Escher... che ho qualcosa che potrebbe interessargli.
Tell Escher I've got something he may want to see.
io ho qualcosa che tu vuoi... e tu hai qualcosa che voglio io.
I have something that you want, you have something that I want.
Ma ora ho qualcosa che vuole.
Now I got something he wants.
Ho qualcosa che forse potrebbe interessargli.
I have something they might want.
Ho qualcosa che potrebbe essere utile.
I got something that might help.
Forse ho qualcosa che non va.
I think there's something wrong with me.
Ho qualcosa che fa al caso nostro.
I have something that might help.
Ho qualcosa che credo proprio abbia un valore maggiore della vendetta per te...
I have something I suspect you value far more than revenge...
Ho qualcosa che è sepolto profondamente nella mia memoria, che devo ricordare.
I have something buried deep in my mind that I must remember.
Ho qualcosa che le serve, Penny.
And I've got something you want, Penny.
Ho qualcosa che vi farà consegnare quella formula.
I've got something that will make you hand over that formula.
I tuoi vestiti sono coperti di sangue, ma forse ho qualcosa che ti può stare.
Your clothes are covered in blood but I think I've got something that might fit you.
Ho qualcosa che le sara' d'aiuto.
Oh, I've got something to, um, help you along.
Ho qualcosa che ti tirera' su di morale.
I got something that'll cheer you up.
Ho qualcosa che ti fara' sentire meglio.
I got something that'll make you feel better.
Ho qualcosa che ti voglio dare.
I have a gift for you.
Ho qualcosa che seppellira' quel vecchio cazzone una volta per tutte.
I got something that'll bury that old prick once and for all.
A casa mia ho qualcosa che potrebbe interessarla.
I have something at my house you might be interested in.
Ma forse ho qualcosa che ti interessa...
How about this? Are you interested in this?
Ho qualcosa che tutti loro vogliono.
I've got something that all of them want.
Prima che tu continui a scavarti la fossa... ho qualcosa che devi vedere.
Before you dig that hole any deeper, I have to show you something.
Ho qualcosa che solo il vello può riportare in vita.
I got something only the Fleece can revive.
Ho qualcosa che volevi da tanto tempo.
I got something you've been needing a long time.
1.7284469604492s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?